mirror of git://sourceware.org/git/glibc.git
Update.
2002-10-14 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> * po/sv.po: Update from translation team.
This commit is contained in:
parent
89b91a9265
commit
53dd081507
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2002-10-14 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* po/sv.po: Update from translation team.
|
||||||
|
|
||||||
2002-10-12 H.J. Lu <hjl@gnu.org>
|
2002-10-12 H.J. Lu <hjl@gnu.org>
|
||||||
|
|
||||||
* sunrpc/thrsvc.c (PROCQUIT): New.
|
* sunrpc/thrsvc.c (PROCQUIT): New.
|
||||||
|
|
26
po/sv.po
26
po/sv.po
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||
# GNU libc message catalog for swedish
|
# GNU libc message catalog for swedish
|
||||||
# Copyright © 1996, 1998, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright © 1996, 1998, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>, 1996, 1998, 2001, 2002.
|
# Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>, 1996, 1998, 2001, 2002.
|
||||||
# Revision: 1.42
|
# Revision: 1.43
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libc 2.3.1\n"
|
"Project-Id-Version: libc 2.3.1\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2002-10-02 17:22-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2002-10-02 17:22-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-12 17:52+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2002-10-14 21:09+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>\n"
|
"Last-Translator: Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "[KATALOG...]"
|
||||||
|
|
||||||
#: iconv/iconvconfig.c:126
|
#: iconv/iconvconfig.c:126
|
||||||
msgid "Prefix used for all file accesses"
|
msgid "Prefix used for all file accesses"
|
||||||
msgstr "Prefix att använda för all filåtkomst"
|
msgstr "Prefix att använda för alla filåtkomster"
|
||||||
|
|
||||||
#: iconv/iconvconfig.c:325 locale/programs/localedef.c:292
|
#: iconv/iconvconfig.c:325 locale/programs/localedef.c:292
|
||||||
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
||||||
|
@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "kan inte l
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/programs/locarchive.c:89 locale/programs/locarchive.c:259
|
#: locale/programs/locarchive.c:89 locale/programs/locarchive.c:259
|
||||||
msgid "cannot create temporary file"
|
msgid "cannot create temporary file"
|
||||||
msgstr "kan inte skapa temporär fil"
|
msgstr "kan inte skapa temporärfil"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/programs/locarchive.c:118 locale/programs/locarchive.c:302
|
#: locale/programs/locarchive.c:118 locale/programs/locarchive.c:302
|
||||||
msgid "cannot initialize archive file"
|
msgid "cannot initialize archive file"
|
||||||
|
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "misslyckades med att skapa nytt lokalarkiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/programs/locarchive.c:168
|
#: locale/programs/locarchive.c:168
|
||||||
msgid "cannot change mode of new locale archive"
|
msgid "cannot change mode of new locale archive"
|
||||||
msgstr "kan inte ändra åtkomst på nytt lokalarkiv"
|
msgstr "kan inte ändra åtkomstläge på nytt lokalarkiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/programs/locarchive.c:253
|
#: locale/programs/locarchive.c:253
|
||||||
msgid "cannot map locale archive file"
|
msgid "cannot map locale archive file"
|
||||||
|
@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "kan inte ut
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/programs/locarchive.c:386
|
#: locale/programs/locarchive.c:386
|
||||||
msgid "cannot change mode of resized locale archive"
|
msgid "cannot change mode of resized locale archive"
|
||||||
msgstr "kan inte ändra åtkomst på storleksändrat lokalarkiv"
|
msgstr "kan inte ändra åtkomstläge på storleksändrat lokalarkiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/programs/locarchive.c:394
|
#: locale/programs/locarchive.c:394
|
||||||
msgid "cannot rename new archive"
|
msgid "cannot rename new archive"
|
||||||
|
@ -1553,22 +1553,22 @@ msgstr "lokal \"%s\" finns redan"
|
||||||
#: locale/programs/locarchive.c:811 locale/programs/locarchive.c:823
|
#: locale/programs/locarchive.c:811 locale/programs/locarchive.c:823
|
||||||
#: locale/programs/locfile.c:343
|
#: locale/programs/locfile.c:343
|
||||||
msgid "cannot add to locale archive"
|
msgid "cannot add to locale archive"
|
||||||
msgstr "kan inte addera till lokalarkiv"
|
msgstr "kan inte lägga till till lokalarkiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/programs/locarchive.c:976
|
#: locale/programs/locarchive.c:976
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "locale alias file `%s' not found"
|
msgid "locale alias file `%s' not found"
|
||||||
msgstr "aliasfil \"%s\" för lokal hittas inte"
|
msgstr "fil \"%s\" för lokalalias hittas inte"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/programs/locarchive.c:1118
|
#: locale/programs/locarchive.c:1118
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Adding %s\n"
|
msgid "Adding %s\n"
|
||||||
msgstr "Adderar %s\n"
|
msgstr "Lägger till %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/programs/locarchive.c:1124
|
#: locale/programs/locarchive.c:1124
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
|
msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
|
||||||
msgstr "ta status på \"%s\" misslyckades, %s: ignorerad"
|
msgstr "ta status på \"%s\" misslyckades: %s: ignorerad"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/programs/locarchive.c:1130
|
#: locale/programs/locarchive.c:1130
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Generate message catalog.If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
|
"Generate message catalog.If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
|
||||||
"is -, output is written to standard output.\n"
|
"is -, output is written to standard output.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Skapa meddelandekatalog. Om INFIL är - så läses standard in. Om UTFIL\n"
|
"Skapa meddelandekatalog.Om INFIL är - så läses standard in. Om UTFIL\n"
|
||||||
"är - så skrivs resultatet till standard ut.\n"
|
"är - så skrivs resultatet till standard ut.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: catgets/gencat.c:125
|
#: catgets/gencat.c:125
|
||||||
|
@ -3747,7 +3747,7 @@ msgstr "databas [nyckel ...]"
|
||||||
|
|
||||||
#: nss/getent.c:56
|
#: nss/getent.c:56
|
||||||
msgid "Service configuration to be used"
|
msgid "Service configuration to be used"
|
||||||
msgstr "Serverkonfiguration som ska användas"
|
msgstr "Tjänstekonfiguration som ska användas"
|
||||||
|
|
||||||
#: nss/getent.c:136 nss/getent.c:305
|
#: nss/getent.c:136 nss/getent.c:305
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -5395,7 +5395,7 @@ msgstr "delat objekt
|
||||||
msgid "TLS generation counter wrapped! Please send report with the 'glibcbug' script."
|
msgid "TLS generation counter wrapped! Please send report with the 'glibcbug' script."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Generationsräknare för TLS slog runt! Var snäll och skicka felrapport med\n"
|
"Generationsräknare för TLS slog runt! Var snäll och skicka felrapport med\n"
|
||||||
"\"glibcbug\""
|
"\"glibcbug\"-skriptet"
|
||||||
|
|
||||||
#: elf/dl-deps.c:111 elf/dl-open.c:177
|
#: elf/dl-deps.c:111 elf/dl-open.c:177
|
||||||
msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
|
msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue