2004-03-09  Ulrich Drepper  <drepper@redhat.com>

	* po/nl.po: Update from translation team.
This commit is contained in:
Ulrich Drepper 2004-03-09 20:57:20 +00:00
parent d178aa71f0
commit 96c2836f06
2 changed files with 134 additions and 128 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-03-09 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
* po/nl.po: Update from translation team.
2004-03-08 Andreas Schwab <schwab@suse.de> 2004-03-08 Andreas Schwab <schwab@suse.de>
* sysdeps/generic/dl-sysdep.c (_dl_sysdep_start): Don't truncate * sysdeps/generic/dl-sysdep.c (_dl_sysdep_start): Don't truncate

258
po/nl.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.3.2\n" "Project-Id-Version: libc 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-22 15:34-0800\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-22 15:34-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-01 17:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-09 21:36+0100\n"
"Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n" "Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -2992,11 +2992,11 @@ msgstr "geheugen is consistent, er zitten fouten in de bibliotheek\n"
#: malloc/mcheck.c:349 #: malloc/mcheck.c:349
msgid "memory clobbered before allocated block\n" msgid "memory clobbered before allocated block\n"
msgstr "" msgstr "geheugen rommelig voor toegewezen blok\n"
#: malloc/mcheck.c:352 #: malloc/mcheck.c:352
msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
msgstr "" msgstr "geheugen rommelig na einde van toegewezen blok\n"
#: malloc/mcheck.c:355 #: malloc/mcheck.c:355
msgid "block freed twice\n" msgid "block freed twice\n"
@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "%s: Fout bij schrijven %s\n"
#: timezone/zic.c:1758 #: timezone/zic.c:1758
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr "" msgstr "kan tijdzone afkorting niet bepalen voor gebruik net na tot-tijd"
#: timezone/zic.c:1801 #: timezone/zic.c:1801
msgid "too many transitions?!" msgid "too many transitions?!"
@ -3758,7 +3758,7 @@ msgstr "Dienstconfiguratie om te gebruiken"
#: nss/getent.c:136 nss/getent.c:308 #: nss/getent.c:136 nss/getent.c:308
#, c-format #, c-format
msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgid "Enumeration not supported on %s\n"
msgstr "" msgstr "Opsomming niet ondersteund op %s\n"
#: nss/getent.c:732 #: nss/getent.c:732
msgid "getent - get entries from administrative database." msgid "getent - get entries from administrative database."
@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr "kan kop niet lezen"
#: debug/pcprofiledump.c:170 #: debug/pcprofiledump.c:170
msgid "invalid pointer size" msgid "invalid pointer size"
msgstr "" msgstr "ongeldige pointergrootte"
#: inet/rcmd.c:163 inet/rcmd.c:166 #: inet/rcmd.c:163 inet/rcmd.c:166
msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n" msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n"
@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr "Mislukt (fout niet aangegeven)"
#: sunrpc/clnt_raw.c:117 #: sunrpc/clnt_raw.c:117
msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error." msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error."
msgstr "" msgstr "clnt_raw.c - Fatale kopserialisatiefout."
#: sunrpc/clnt_tcp.c:134 sunrpc/clnt_tcp.c:137 #: sunrpc/clnt_tcp.c:134 sunrpc/clnt_tcp.c:137
msgid "clnttcp_create: out of memory\n" msgid "clnttcp_create: out of memory\n"
@ -4067,7 +4067,7 @@ msgstr ""
#: sunrpc/pmap_rmt.c:328 #: sunrpc/pmap_rmt.c:328
msgid "Cannot send broadcast packet" msgid "Cannot send broadcast packet"
msgstr "" msgstr "Kan broadcasting pakket niet verzenden"
#: sunrpc/pmap_rmt.c:353 #: sunrpc/pmap_rmt.c:353
msgid "Broadcast poll problem" msgid "Broadcast poll problem"
@ -4075,7 +4075,7 @@ msgstr ""
#: sunrpc/pmap_rmt.c:366 #: sunrpc/pmap_rmt.c:366
msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgid "Cannot receive reply to broadcast"
msgstr "" msgstr "Kan antwoord op broadcast niet ontvangen"
#: sunrpc/rpc_main.c:288 #: sunrpc/rpc_main.c:288
#, c-format #, c-format
@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr "%s: C-voorverwerker mislukt met afsluitcode %d\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:462 #: sunrpc/rpc_main.c:462
#, c-format #, c-format
msgid "illegal nettype :`%s'\n" msgid "illegal nettype :`%s'\n"
msgstr "" msgstr "ongeldige netsoort :`%s'\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1104 #: sunrpc/rpc_main.c:1104
msgid "rpcgen: too many defines\n" msgid "rpcgen: too many defines\n"
@ -4137,27 +4137,27 @@ msgstr "Kan niet meer dan één invoerbestand opgeven!\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1364 #: sunrpc/rpc_main.c:1364
msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
msgstr "" msgstr "Deze implementatie ondersteund geen newstyle of MT veilige code!\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1373 #: sunrpc/rpc_main.c:1373
msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
msgstr "" msgstr "Kan netid optie niet met inetd optie gebruiken!\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1385 #: sunrpc/rpc_main.c:1385
msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
msgstr "" msgstr "Kan netid optie niet zonder TIRPC gebruiken!\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1392 #: sunrpc/rpc_main.c:1392
msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
msgstr "" msgstr "Kan tabelopties niet gebruiken met newstyle!\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1411 #: sunrpc/rpc_main.c:1411
msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
msgstr "" msgstr "\"invoerbestand\" is vereist voor sjabloonaanmaakopties.\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1416 #: sunrpc/rpc_main.c:1416
msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
msgstr "" msgstr "Kan niet meer dan één bestandsgenereeroptie hebben!\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1425 #: sunrpc/rpc_main.c:1425
#, c-format #, c-format
@ -4177,12 +4177,12 @@ msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o uitvoerbestand] [inv
#: sunrpc/rpc_main.c:1430 #: sunrpc/rpc_main.c:1430
#, c-format #, c-format
msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "" msgstr "\t%s [-s netsoort]* [-o uitvoerbestand] [invoerbestand]\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1431 #: sunrpc/rpc_main.c:1431
#, c-format #, c-format
msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "" msgstr "\t%s [-n netid]* [-o uitvoerbestand] [invoerbestand]\n"
#: sunrpc/rpc_scan.c:116 #: sunrpc/rpc_scan.c:116
msgid "constant or identifier expected" msgid "constant or identifier expected"
@ -4249,37 +4249,37 @@ msgstr "Sorry, u bent niet root\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:665 #: sunrpc/rpcinfo.c:665
#, c-format #, c-format
msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
msgstr "" msgstr "rpcinfo: Kon registratie voor programma %s versie %s niet verwijderen\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:674 #: sunrpc/rpcinfo.c:674
msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
msgstr "" msgstr "Gebruik: rpcinfo [ -n poortnummer ] -u host programmanummer [ versienummer ]\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:676 #: sunrpc/rpcinfo.c:676
msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
msgstr "" msgstr " rpcinfo [ -n poortnummer ] -t host programmanummer [ versienummer ]\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:678 #: sunrpc/rpcinfo.c:678
msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" msgid " rpcinfo -p [ host ]\n"
msgstr "" msgstr " rpcinfo -p [ host ]\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:679 #: sunrpc/rpcinfo.c:679
msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n"
msgstr "" msgstr " rpcinfo -b programmanummer versienummer\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:680 #: sunrpc/rpcinfo.c:680
msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n"
msgstr "" msgstr " rpcinfo -d programmanummer versienummer\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:695 #: sunrpc/rpcinfo.c:695
#, c-format #, c-format
msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
msgstr "" msgstr "rpcinfo: %s is onbekende dienst\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:732 #: sunrpc/rpcinfo.c:732
#, c-format #, c-format
msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
msgstr "" msgstr "rpcinfo: %s is onbekende host\n"
#: sunrpc/svc_run.c:76 #: sunrpc/svc_run.c:76
msgid "svc_run: - poll failed" msgid "svc_run: - poll failed"
@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr ""
#: sunrpc/svc_simple.c:87 #: sunrpc/svc_simple.c:87
#, c-format #, c-format
msgid "can't reassign procedure number %ld\n" msgid "can't reassign procedure number %ld\n"
msgstr "" msgstr "kan procedurenummer %ld niet opnieuw toewijzen\n"
#: sunrpc/svc_simple.c:96 #: sunrpc/svc_simple.c:96
msgid "couldn't create an rpc server\n" msgid "couldn't create an rpc server\n"
@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "kon geen rpc-server aanmaken\n"
#: sunrpc/svc_simple.c:104 #: sunrpc/svc_simple.c:104
#, c-format #, c-format
msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n"
msgstr "" msgstr "kon programma %ld versie %ld niet registreren\n"
#: sunrpc/svc_simple.c:111 #: sunrpc/svc_simple.c:111
msgid "registerrpc: out of memory\n" msgid "registerrpc: out of memory\n"
@ -4306,16 +4306,16 @@ msgstr "registerrpc: geheugentekort\n"
#: sunrpc/svc_simple.c:175 #: sunrpc/svc_simple.c:175
#, c-format #, c-format
msgid "trouble replying to prog %d\n" msgid "trouble replying to prog %d\n"
msgstr "" msgstr "problemen bij antwoorden aan programma %d\n"
#: sunrpc/svc_simple.c:183 #: sunrpc/svc_simple.c:183
#, c-format #, c-format
msgid "never registered prog %d\n" msgid "never registered prog %d\n"
msgstr "" msgstr "programma %d nooit geregistreerd\n"
#: sunrpc/svc_tcp.c:155 #: sunrpc/svc_tcp.c:155
msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
msgstr "" msgstr "svc_tcp.c - probleem bij aanmaken TCP socket"
#: sunrpc/svc_tcp.c:170 #: sunrpc/svc_tcp.c:170
msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
@ -4323,59 +4323,59 @@ msgstr ""
#: sunrpc/svc_tcp.c:181 sunrpc/svc_tcp.c:184 #: sunrpc/svc_tcp.c:181 sunrpc/svc_tcp.c:184
msgid "svctcp_create: out of memory\n" msgid "svctcp_create: out of memory\n"
msgstr "" msgstr "svctcp_create: geheugentekort\n"
#: sunrpc/svc_tcp.c:225 sunrpc/svc_tcp.c:228 #: sunrpc/svc_tcp.c:225 sunrpc/svc_tcp.c:228
msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n" msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n"
msgstr "" msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: geheugentekort\n"
#: sunrpc/svc_udp.c:128 #: sunrpc/svc_udp.c:128
msgid "svcudp_create: socket creation problem" msgid "svcudp_create: socket creation problem"
msgstr "" msgstr "svcudp_create: probleem bij aanmaken socket"
#: sunrpc/svc_udp.c:142 #: sunrpc/svc_udp.c:142
msgid "svcudp_create - cannot getsockname" msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
msgstr "" msgstr "svcudp_create - getsockname aanroep mislukt"
#: sunrpc/svc_udp.c:154 sunrpc/svc_udp.c:157 #: sunrpc/svc_udp.c:154 sunrpc/svc_udp.c:157
msgid "svcudp_create: out of memory\n" msgid "svcudp_create: out of memory\n"
msgstr "" msgstr "svcudp_create: geheugentekort\n"
#: sunrpc/svc_udp.c:182 sunrpc/svc_udp.c:185 #: sunrpc/svc_udp.c:182 sunrpc/svc_udp.c:185
msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n"
msgstr "" msgstr "svcudp_create: xp_pad is te klein voor IP_PKTINFO\n"
#: sunrpc/svc_udp.c:471 #: sunrpc/svc_udp.c:471
msgid "enablecache: cache already enabled" msgid "enablecache: cache already enabled"
msgstr "" msgstr "enablecache: buffering staat al aan"
#: sunrpc/svc_udp.c:477 #: sunrpc/svc_udp.c:477
msgid "enablecache: could not allocate cache" msgid "enablecache: could not allocate cache"
msgstr "" msgstr "enablecache: kon buffer niet toewijzen"
#: sunrpc/svc_udp.c:485 #: sunrpc/svc_udp.c:485
msgid "enablecache: could not allocate cache data" msgid "enablecache: could not allocate cache data"
msgstr "" msgstr "enablecache: kon buffergegevens niet toewijzen"
#: sunrpc/svc_udp.c:492 #: sunrpc/svc_udp.c:492
msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
msgstr "" msgstr "enablecache: kon buffer fifo niet toewijzen"
#: sunrpc/svc_udp.c:528 #: sunrpc/svc_udp.c:528
msgid "cache_set: victim not found" msgid "cache_set: victim not found"
msgstr "" msgstr "cache_set: slachtoffer niet gevonden"
#: sunrpc/svc_udp.c:539 #: sunrpc/svc_udp.c:539
msgid "cache_set: victim alloc failed" msgid "cache_set: victim alloc failed"
msgstr "" msgstr "cache_set: toewijzen slachtoffer mislukt"
#: sunrpc/svc_udp.c:545 #: sunrpc/svc_udp.c:545
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "" msgstr "cache_set: kon nieuwe rpc_buffer niet toewijzen"
#: sunrpc/svc_unix.c:150 #: sunrpc/svc_unix.c:150
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "" msgstr "svc_unix.c - probleem bij aanmaken AF_UNIX socket"
#: sunrpc/svc_unix.c:166 #: sunrpc/svc_unix.c:166
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
@ -4383,11 +4383,11 @@ msgstr ""
#: sunrpc/svc_unix.c:178 sunrpc/svc_unix.c:181 #: sunrpc/svc_unix.c:178 sunrpc/svc_unix.c:181
msgid "svcunix_create: out of memory\n" msgid "svcunix_create: out of memory\n"
msgstr "" msgstr "svcunix_create: geheugentekort\n"
#: sunrpc/svc_unix.c:222 sunrpc/svc_unix.c:225 #: sunrpc/svc_unix.c:222 sunrpc/svc_unix.c:225
msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n" msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n"
msgstr "" msgstr "svc_unix: makefd_xprt: geheugentekort\n"
#: sunrpc/xdr.c:570 sunrpc/xdr.c:573 #: sunrpc/xdr.c:570 sunrpc/xdr.c:573
msgid "xdr_bytes: out of memory\n" msgid "xdr_bytes: out of memory\n"
@ -4499,7 +4499,7 @@ msgstr "Gegevensbank voor tabel bestaat niet"
#: nis/nis_error.c:53 #: nis/nis_error.c:53
msgid "Entry/table type mismatch" msgid "Entry/table type mismatch"
msgstr "" msgstr "Ingang/tabelsoort komt niet overeen"
#: nis/nis_error.c:54 #: nis/nis_error.c:54
msgid "Link points to illegal name" msgid "Link points to illegal name"
@ -4531,31 +4531,31 @@ msgstr ""
#: nis/nis_error.c:61 #: nis/nis_error.c:61
msgid "Non NIS+ namespace encountered" msgid "Non NIS+ namespace encountered"
msgstr "" msgstr "Niet-NIS+ naamruimte tegengekomen"
#: nis/nis_error.c:62 #: nis/nis_error.c:62
msgid "Illegal object type for operation" msgid "Illegal object type for operation"
msgstr "" msgstr "Ongeldige objektsoort voor bewerking"
#: nis/nis_error.c:63 #: nis/nis_error.c:63
msgid "Passed object is not the same object on server" msgid "Passed object is not the same object on server"
msgstr "" msgstr "Meegegeven objekt is niet hetzelfde objekt op de server"
#: nis/nis_error.c:64 #: nis/nis_error.c:64
msgid "Modify operation failed" msgid "Modify operation failed"
msgstr "" msgstr "Wijzigingsbewerking mislukt"
#: nis/nis_error.c:65 #: nis/nis_error.c:65
msgid "Query illegal for named table" msgid "Query illegal for named table"
msgstr "" msgstr "Zoekopdracht ongeldig voor genoemde tabel"
#: nis/nis_error.c:66 #: nis/nis_error.c:66
msgid "Attempt to remove a non-empty table" msgid "Attempt to remove a non-empty table"
msgstr "" msgstr "Poging een niet-lege tabel te verwijderen"
#: nis/nis_error.c:67 #: nis/nis_error.c:67
msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?" msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?"
msgstr "" msgstr "Fout bij toegang tot NIS+ koude-start bestand. Is NIS+ wel geïnstalleerd?"
#: nis/nis_error.c:68 #: nis/nis_error.c:68
msgid "Full resync required for directory" msgid "Full resync required for directory"
@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "\t\tToegangsrechten : "
#: nis/nis_print.c:286 #: nis/nis_print.c:286
msgid "Linked Object Type : " msgid "Linked Object Type : "
msgstr "" msgstr "Soort gekoppeld objekt:"
#: nis/nis_print.c:288 #: nis/nis_print.c:288
#, c-format #, c-format
@ -4815,11 +4815,13 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Time to Live : " "Time to Live : "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Tijd te leven : "
#: nis/nis_print.c:329 #: nis/nis_print.c:329
#, c-format #, c-format
msgid "Creation Time : %s" msgid "Creation Time : %s"
msgstr "" msgstr "Aanmaaktijd : %s"
#: nis/nis_print.c:331 #: nis/nis_print.c:331
#, c-format #, c-format
@ -4828,17 +4830,17 @@ msgstr ""
#: nis/nis_print.c:332 #: nis/nis_print.c:332
msgid "Object Type : " msgid "Object Type : "
msgstr "" msgstr "Objektsoort : "
#: nis/nis_print.c:352 #: nis/nis_print.c:352
#, c-format #, c-format
msgid " Data Length = %u\n" msgid " Data Length = %u\n"
msgstr "" msgstr " Gegevenslengte = %u\n"
#: nis/nis_print.c:365 #: nis/nis_print.c:365
#, c-format #, c-format
msgid "Status : %s\n" msgid "Status : %s\n"
msgstr "" msgstr "Status : %s\n"
#: nis/nis_print.c:366 #: nis/nis_print.c:366
#, c-format #, c-format
@ -5095,7 +5097,7 @@ msgstr ""
#: nscd/connections.c:518 #: nscd/connections.c:518
#, c-format #, c-format
msgid "key length in request too long: %d" msgid "key length in request too long: %d"
msgstr "" msgstr "sleutellengte in verzoek te lang: %d"
#: nscd/connections.c:532 #: nscd/connections.c:532
#, c-format #, c-format
@ -5152,7 +5154,7 @@ msgstr ""
#: nscd/nscd.c:85 #: nscd/nscd.c:85
msgid "Read configuration data from NAME" msgid "Read configuration data from NAME"
msgstr "" msgstr "Configuratiegegevens lezen uit NAAM"
#: nscd/nscd.c:87 #: nscd/nscd.c:87
msgid "Do not fork and display messages on the current tty" msgid "Do not fork and display messages on the current tty"
@ -5214,7 +5216,7 @@ msgstr "Kon logbestand \"%s\" niet aanmaken"
#: nscd/nscd_conf.c:182 #: nscd/nscd_conf.c:182
msgid "Must specify user name for server-user option" msgid "Must specify user name for server-user option"
msgstr "" msgstr "Het is nodig een gebruikersnaam op te geven bij de server-user optie"
#: nscd/nscd_conf.c:187 #: nscd/nscd_conf.c:187
#, c-format #, c-format
@ -5224,7 +5226,7 @@ msgstr "Onbekende optie: %s %s %s"
#: nscd/nscd_stat.c:87 #: nscd/nscd_stat.c:87
#, c-format #, c-format
msgid "cannot write statistics: %s" msgid "cannot write statistics: %s"
msgstr "" msgstr "kan statistieken niet schrijven: %s"
#: nscd/nscd_stat.c:105 #: nscd/nscd_stat.c:105
msgid "nscd not running!\n" msgid "nscd not running!\n"
@ -5236,7 +5238,7 @@ msgstr "schrijven onvolledig"
#: nscd/nscd_stat.c:128 #: nscd/nscd_stat.c:128
msgid "cannot read statistics data" msgid "cannot read statistics data"
msgstr "" msgstr "kan statistische gegevens niet lezen"
#: nscd/nscd_stat.c:131 #: nscd/nscd_stat.c:131
#, c-format #, c-format
@ -5275,7 +5277,7 @@ msgstr ""
#: nscd/pwdcache.c:214 #: nscd/pwdcache.c:214
#, c-format #, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
msgstr "" msgstr "Kon \"%s\" niet vinden in wachtwoordenbuffer!"
#: nscd/pwdcache.c:280 #: nscd/pwdcache.c:280
#, c-format #, c-format
@ -5285,7 +5287,7 @@ msgstr ""
#: nscd/pwdcache.c:287 #: nscd/pwdcache.c:287
#, c-format #, c-format
msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!" msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!"
msgstr "" msgstr "Kon \"%d\" niet vinden in wachtwoordenbuffer!"
#: elf/../sysdeps/generic/dl-sysdep.c:357 #: elf/../sysdeps/generic/dl-sysdep.c:357
msgid "cannot create capability list" msgid "cannot create capability list"
@ -5294,7 +5296,7 @@ msgstr ""
#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:35 #: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:35
#, c-format #, c-format
msgid "file %s is truncated\n" msgid "file %s is truncated\n"
msgstr "" msgstr "bestand %s is afgekapt\n"
#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:67 #: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:67
#, c-format #, c-format
@ -5354,35 +5356,35 @@ msgstr "Bestand is niet een bufferbestand.\n"
#: elf/cache.c:195 elf/cache.c:205 #: elf/cache.c:195 elf/cache.c:205
#, c-format #, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "" msgstr "%d bibliotheken gevonden in buffer `%s'\n"
#: elf/cache.c:392 #: elf/cache.c:392
#, c-format #, c-format
msgid "Can't remove old temporary cache file %s" msgid "Can't remove old temporary cache file %s"
msgstr "" msgstr "Kan oud tijdelijk bufferbestand %s niet verwijderen"
#: elf/cache.c:399 #: elf/cache.c:399
#, c-format #, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s" msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "" msgstr "Kan tijdelijk bufferbestand %s niet aanmaken"
#: elf/cache.c:407 elf/cache.c:416 elf/cache.c:420 #: elf/cache.c:407 elf/cache.c:416 elf/cache.c:420
msgid "Writing of cache data failed" msgid "Writing of cache data failed"
msgstr "" msgstr "Schrijven van buffergegevens mislukt"
#: elf/cache.c:424 #: elf/cache.c:424
msgid "Writing of cache data failed." msgid "Writing of cache data failed."
msgstr "" msgstr "Schrijven van buffergegevens mislukt."
#: elf/cache.c:431 #: elf/cache.c:431
#, c-format #, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "" msgstr "Wijzigen toegangsrechten van %s naar %#o mislukt"
#: elf/cache.c:436 #: elf/cache.c:436
#, c-format #, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed" msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "" msgstr "Naam wijzigen van %s naar %s mislukt"
#: elf/dl-close.c:128 #: elf/dl-close.c:128
msgid "shared object not open" msgid "shared object not open"
@ -5407,23 +5409,23 @@ msgstr ""
#: elf/dl-deps.c:461 #: elf/dl-deps.c:461
msgid "cannot allocate dependency list" msgid "cannot allocate dependency list"
msgstr "" msgstr "kan afhankelijkhedenlijst niet toewijzen"
#: elf/dl-deps.c:494 elf/dl-deps.c:549 #: elf/dl-deps.c:494 elf/dl-deps.c:549
msgid "cannot allocate symbol search list" msgid "cannot allocate symbol search list"
msgstr "" msgstr "kan symboolzoeklijst niet toewijzen"
#: elf/dl-deps.c:534 #: elf/dl-deps.c:534
msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
msgstr "" msgstr "Filters niet ondersteund met LD_TRACE_PRELINKING"
#: elf/dl-error.c:75 #: elf/dl-error.c:75
msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
msgstr "" msgstr "FOUT IN DYNAMISCHE KOPPELAAR!!!"
#: elf/dl-error.c:108 #: elf/dl-error.c:108
msgid "error while loading shared libraries" msgid "error while loading shared libraries"
msgstr "" msgstr "fout bij laden gedeelde bibliotheken"
#: elf/dl-load.c:339 #: elf/dl-load.c:339
msgid "cannot allocate name record" msgid "cannot allocate name record"
@ -5431,11 +5433,11 @@ msgstr ""
#: elf/dl-load.c:441 elf/dl-load.c:520 elf/dl-load.c:612 elf/dl-load.c:707 #: elf/dl-load.c:441 elf/dl-load.c:520 elf/dl-load.c:612 elf/dl-load.c:707
msgid "cannot create cache for search path" msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "" msgstr "kan buffer voor zoekpad niet aanmaken"
#: elf/dl-load.c:543 #: elf/dl-load.c:543
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "" msgstr "kan geen kopie maken van RUNPATH/RPATH"
#: elf/dl-load.c:598 #: elf/dl-load.c:598
msgid "cannot create search path array" msgid "cannot create search path array"
@ -5455,7 +5457,7 @@ msgstr ""
#: elf/dl-load.c:866 elf/dl-load.c:1398 elf/dl-load.c:1481 #: elf/dl-load.c:866 elf/dl-load.c:1398 elf/dl-load.c:1481
msgid "cannot read file data" msgid "cannot read file data"
msgstr "" msgstr "kan bestandsgegevens niet lezen"
#: elf/dl-load.c:906 #: elf/dl-load.c:906
msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
@ -5491,11 +5493,11 @@ msgstr ""
#: elf/dl-load.c:1169 #: elf/dl-load.c:1169
msgid "cannot allocate memory for program header" msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "" msgstr "kan geen geheugen toewijzen voor programmakop"
#: elf/dl-load.c:1200 #: elf/dl-load.c:1200
msgid "object file has no dynamic section" msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "" msgstr "objektbestand heeft geen dynamische sectie"
#: elf/dl-load.c:1240 #: elf/dl-load.c:1240
msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
@ -5503,7 +5505,7 @@ msgstr ""
#: elf/dl-load.c:1263 #: elf/dl-load.c:1263
msgid "cannot create searchlist" msgid "cannot create searchlist"
msgstr "" msgstr "kan zoeklijst niet aanmaken"
#: elf/dl-load.c:1398 #: elf/dl-load.c:1398
msgid "file too short" msgid "file too short"
@ -5515,23 +5517,23 @@ msgstr "ongeldige ELF-header"
#: elf/dl-load.c:1430 #: elf/dl-load.c:1430
msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "" msgstr "ELF-bestand gegevenscodering niet big-endian"
#: elf/dl-load.c:1432 #: elf/dl-load.c:1432
msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "" msgstr "ELF-bestand gegevenscodering niet little-endian"
#: elf/dl-load.c:1436 #: elf/dl-load.c:1436
msgid "ELF file version ident does not match current one" msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "" msgstr "ELF-bestandsversie identificatie komt niet overeen met huidige"
#: elf/dl-load.c:1440 #: elf/dl-load.c:1440
msgid "ELF file OS ABI invalid" msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "" msgstr "ELF-bestand OS ABI onjuist"
#: elf/dl-load.c:1442 #: elf/dl-load.c:1442
msgid "ELF file ABI version invalid" msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "" msgstr "ELF-bestand ABI-versie ongeldig"
#: elf/dl-load.c:1445 #: elf/dl-load.c:1445
msgid "internal error" msgid "internal error"
@ -5539,7 +5541,7 @@ msgstr "interne fout"
#: elf/dl-load.c:1452 #: elf/dl-load.c:1452
msgid "ELF file version does not match current one" msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "" msgstr "ELF-bestand versie komt niet overeen met huidige"
#: elf/dl-load.c:1460 #: elf/dl-load.c:1460
msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
@ -5555,7 +5557,7 @@ msgstr ""
#: elf/dl-lookup.c:265 elf/dl-lookup.c:430 #: elf/dl-lookup.c:265 elf/dl-lookup.c:430
msgid "relocation error" msgid "relocation error"
msgstr "" msgstr "verhuisfout"
#: elf/dl-open.c:111 #: elf/dl-open.c:111
msgid "cannot extend global scope" msgid "cannot extend global scope"
@ -5588,7 +5590,7 @@ msgstr ""
#: elf/dl-reloc.c:219 #: elf/dl-reloc.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "%s: profiler found no PLTREL in object %s\n" msgid "%s: profiler found no PLTREL in object %s\n"
msgstr "" msgstr "%s: profileerder heeft geen PLTREL in objekt gevonden %s\n"
#: elf/dl-reloc.c:231 #: elf/dl-reloc.c:231
#, c-format #, c-format
@ -5605,7 +5607,7 @@ msgstr ""
#: elf/dl-version.c:302 #: elf/dl-version.c:302
msgid "cannot allocate version reference table" msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr "" msgstr "kan versieverwijzingstabel niet toewijzen"
#: elf/ldconfig.c:122 #: elf/ldconfig.c:122
msgid "Print cache" msgid "Print cache"
@ -5617,11 +5619,11 @@ msgstr ""
#: elf/ldconfig.c:124 #: elf/ldconfig.c:124
msgid "Don't build cache" msgid "Don't build cache"
msgstr "" msgstr "Geen buffer bouwen"
#: elf/ldconfig.c:125 #: elf/ldconfig.c:125
msgid "Don't generate links" msgid "Don't generate links"
msgstr "" msgstr "Geen koppelingen genereren"
#: elf/ldconfig.c:126 #: elf/ldconfig.c:126
msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgid "Change to and use ROOT as root directory"
@ -5629,19 +5631,19 @@ msgstr ""
#: elf/ldconfig.c:127 #: elf/ldconfig.c:127
msgid "Use CACHE as cache file" msgid "Use CACHE as cache file"
msgstr "" msgstr "BUFFER als bufferbestand gebruiken"
#: elf/ldconfig.c:128 #: elf/ldconfig.c:128
msgid "Use CONF as configuration file" msgid "Use CONF as configuration file"
msgstr "" msgstr "CONF als configuratiebestand gebruiken"
#: elf/ldconfig.c:129 #: elf/ldconfig.c:129
msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
msgstr "" msgstr "Alleen mappen opgegeven op opdrachtregel verwerken. Geen buffer opbouwen."
#: elf/ldconfig.c:130 #: elf/ldconfig.c:130
msgid "Manually link individual libraries." msgid "Manually link individual libraries."
msgstr "" msgstr "Handmatig losse bibliotheken koppelen."
#: elf/ldconfig.c:131 #: elf/ldconfig.c:131
msgid "Format to use: new, old or compat (default)" msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
@ -5654,12 +5656,12 @@ msgstr ""
#: elf/ldconfig.c:294 #: elf/ldconfig.c:294
#, c-format #, c-format
msgid "Path `%s' given more than once" msgid "Path `%s' given more than once"
msgstr "" msgstr "Pad `%s' meerdere malen opgegeven"
#: elf/ldconfig.c:338 #: elf/ldconfig.c:338
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a known library type" msgid "%s is not a known library type"
msgstr "" msgstr "%s is geen bekende bibliotheeksoort"
#: elf/ldconfig.c:356 #: elf/ldconfig.c:356
#, c-format #, c-format
@ -5674,7 +5676,7 @@ msgstr ""
#: elf/ldconfig.c:436 #: elf/ldconfig.c:436
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n" msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr "" msgstr "%s is geen symbolische koppeling\n"
#: elf/ldconfig.c:455 #: elf/ldconfig.c:455
#, c-format #, c-format
@ -5688,7 +5690,7 @@ msgstr ""
#: elf/ldconfig.c:467 #: elf/ldconfig.c:467
msgid " (changed)\n" msgid " (changed)\n"
msgstr "" msgstr " (gewijzigd)\n"
#: elf/ldconfig.c:469 #: elf/ldconfig.c:469
msgid " (SKIPPED)\n" msgid " (SKIPPED)\n"
@ -5707,7 +5709,7 @@ msgstr ""
#: elf/ldconfig.c:547 #: elf/ldconfig.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
msgstr "" msgstr "Bestand %s genegeerd omdat het geen gewoon bestand is."
#: elf/ldconfig.c:555 #: elf/ldconfig.c:555
#, c-format #, c-format
@ -5732,22 +5734,22 @@ msgstr ""
#: elf/ldconfig.c:770 elf/readlib.c:93 #: elf/ldconfig.c:770 elf/readlib.c:93
#, c-format #, c-format
msgid "Input file %s not found.\n" msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "" msgstr "Invoerbestand %s niet gevonden.\n"
#: elf/ldconfig.c:804 #: elf/ldconfig.c:804
#, c-format #, c-format
msgid "libc5 library %s in wrong directory" msgid "libc5 library %s in wrong directory"
msgstr "" msgstr "libc5-bibliotheek %s in verkeerde map"
#: elf/ldconfig.c:807 #: elf/ldconfig.c:807
#, c-format #, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory" msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr "" msgstr "libc6-bibliotheek %s in verkeerde map"
#: elf/ldconfig.c:810 #: elf/ldconfig.c:810
#, c-format #, c-format
msgid "libc4 library %s in wrong directory" msgid "libc4 library %s in wrong directory"
msgstr "" msgstr "libc4-bibliotheek %s in verkeerde map"
#: elf/ldconfig.c:837 #: elf/ldconfig.c:837
#, c-format #, c-format
@ -5757,7 +5759,7 @@ msgstr ""
#: elf/ldconfig.c:940 #: elf/ldconfig.c:940
#, c-format #, c-format
msgid "Can't open configuration file %s" msgid "Can't open configuration file %s"
msgstr "" msgstr "Kan configuratiebestand %s niet openen"
#: elf/ldconfig.c:1024 #: elf/ldconfig.c:1024
msgid "Can't chdir to /" msgid "Can't chdir to /"
@ -5766,7 +5768,7 @@ msgstr ""
#: elf/ldconfig.c:1066 #: elf/ldconfig.c:1066
#, c-format #, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "" msgstr "Kan bufferbestandmap %s niet openen\n"
#: elf/readlib.c:99 #: elf/readlib.c:99
#, c-format #, c-format
@ -5776,7 +5778,7 @@ msgstr ""
#: elf/readlib.c:109 #: elf/readlib.c:109
#, c-format #, c-format
msgid "File %s is too small, not checked." msgid "File %s is too small, not checked."
msgstr "" msgstr "Bestand %s is te klein, niet gecontroleerd."
#: elf/readlib.c:118 #: elf/readlib.c:118
#, c-format #, c-format
@ -5790,7 +5792,7 @@ msgstr ""
#: elf/sprof.c:72 #: elf/sprof.c:72
msgid "Output selection:" msgid "Output selection:"
msgstr "" msgstr "Uitvoerselectie:"
#: elf/sprof.c:74 #: elf/sprof.c:74
msgid "print list of count paths and their number of use" msgid "print list of count paths and their number of use"
@ -5798,15 +5800,15 @@ msgstr ""
#: elf/sprof.c:76 #: elf/sprof.c:76
msgid "generate flat profile with counts and ticks" msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "" msgstr "vlak profiel met aantallen en tikken genereren"
#: elf/sprof.c:77 #: elf/sprof.c:77
msgid "generate call graph" msgid "generate call graph"
msgstr "" msgstr "aanroepengrafiek genereren"
#: elf/sprof.c:84 #: elf/sprof.c:84
msgid "Read and display shared object profiling data" msgid "Read and display shared object profiling data"
msgstr "" msgstr "Profileergegevens van gedeeld objekt lezen en weergeven"
#: elf/sprof.c:87 #: elf/sprof.c:87
msgid "SHOBJ [PROFDATA]" msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
@ -5815,16 +5817,16 @@ msgstr ""
#: elf/sprof.c:398 #: elf/sprof.c:398
#, c-format #, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'" msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "" msgstr "laden gedeeld objekt `%s' mislukt"
#: elf/sprof.c:407 #: elf/sprof.c:407
msgid "cannot create internal descriptors" msgid "cannot create internal descriptors"
msgstr "" msgstr "kan interne beschrijvers niet aanmaken"
#: elf/sprof.c:526 #: elf/sprof.c:526
#, c-format #, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed" msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "" msgstr "Opnieuw openen van gedeelde objekt `%s' mislukt"
#: elf/sprof.c:534 #: elf/sprof.c:534
msgid "mapping of section headers failed" msgid "mapping of section headers failed"
@ -5837,15 +5839,15 @@ msgstr ""
#: elf/sprof.c:564 #: elf/sprof.c:564
#, c-format #, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "" msgstr "*** Het bestand `%s' is gestript: geen gedetailleerde analyse mogelijk\n"
#: elf/sprof.c:594 #: elf/sprof.c:594
msgid "failed to load symbol data" msgid "failed to load symbol data"
msgstr "" msgstr "laden symboolgegevens mislukt"
#: elf/sprof.c:664 #: elf/sprof.c:664
msgid "cannot load profiling data" msgid "cannot load profiling data"
msgstr "" msgstr "kan profileergegevens niet laden"
#: elf/sprof.c:673 #: elf/sprof.c:673
msgid "while stat'ing profiling data file" msgid "while stat'ing profiling data file"
@ -5854,7 +5856,7 @@ msgstr ""
#: elf/sprof.c:681 #: elf/sprof.c:681
#, c-format #, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "" msgstr "profileergegevens bestand `%s' komt niet overeen met gedeeld objekt `%s'"
#: elf/sprof.c:692 #: elf/sprof.c:692
msgid "failed to mmap the profiling data file" msgid "failed to mmap the profiling data file"
@ -5862,17 +5864,17 @@ msgstr ""
#: elf/sprof.c:700 #: elf/sprof.c:700
msgid "error while closing the profiling data file" msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "" msgstr "fout bij sluiten profileergegevens bestand"
#: elf/sprof.c:709 elf/sprof.c:779 #: elf/sprof.c:709 elf/sprof.c:779
msgid "cannot create internal descriptor" msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "" msgstr "kan interne beschrijver niet aanmaken"
#: elf/sprof.c:755 #: elf/sprof.c:755
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "" msgstr "`%s' is geen juist bestand met profileergegevens voor `%s'"
#: elf/sprof.c:936 elf/sprof.c:988 #: elf/sprof.c:936 elf/sprof.c:988
msgid "cannot allocate symbol data" msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "" msgstr "kan symboolgegevens niet toewijzen"