mirror of git://sourceware.org/git/glibc.git
Correct wae_CH to UTF-8 encoding.
This commit is contained in:
parent
ce66581742
commit
dd8082389e
2
NEWS
2
NEWS
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ Version 2.19
|
||||||
15887, 15890, 15892, 15893, 15895, 15897, 15905, 15909, 15917, 15919,
|
15887, 15890, 15892, 15893, 15895, 15897, 15905, 15909, 15917, 15919,
|
||||||
15921, 15923, 15939, 15948, 15963, 15966, 15985, 15988, 15997, 16032,
|
15921, 15923, 15939, 15948, 15963, 15966, 15985, 15988, 15997, 16032,
|
||||||
16034, 16036, 16037, 16041, 16071, 16072, 16074, 16078, 16103, 16112,
|
16034, 16036, 16037, 16041, 16071, 16072, 16074, 16078, 16103, 16112,
|
||||||
16143, 16150, 16151, 16153, 16167, 16172.
|
16143, 16146, 16150, 16151, 16153, 16167, 16172.
|
||||||
|
|
||||||
* CVE-2012-4412 The strcoll implementation caches indices and rules for
|
* CVE-2012-4412 The strcoll implementation caches indices and rules for
|
||||||
large collation sequences to optimize multiple passes. This cache
|
large collation sequences to optimize multiple passes. This cache
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -1,6 +1,11 @@
|
||||||
|
2013-11-17 Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
[BZ #16146]
|
||||||
|
* locales/wae_CH: Correct wae_CH to UTF-8 encoding.
|
||||||
|
|
||||||
2013-11-15 Arun Kumar Pyasi <arun@chitwanix.com>
|
2013-11-15 Arun Kumar Pyasi <arun@chitwanix.com>
|
||||||
|
|
||||||
[BZ#16172]
|
[BZ #16172]
|
||||||
* locales/the_NP: New locale for the_NP.
|
* locales/the_NP: New locale for the_NP.
|
||||||
* SUPPORTED: Add the_NP.
|
* SUPPORTED: Add the_NP.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -49,7 +49,7 @@ END LC_COLLATE
|
||||||
|
|
||||||
LC_TIME
|
LC_TIME
|
||||||
% abday - The abbreviations for the week days:
|
% abday - The abbreviations for the week days:
|
||||||
% - Sun, Män, Zis, Mit, Fro, Fri, Sam
|
% - Sun, Män, Zis, Mit, Fro, Fri, Sam
|
||||||
abday "<U0053><U0075><U006E>";/
|
abday "<U0053><U0075><U006E>";/
|
||||||
"<U004D><U00E4><U006E>";/
|
"<U004D><U00E4><U006E>";/
|
||||||
"<U005A><U0069><U0073>";/
|
"<U005A><U0069><U0073>";/
|
||||||
|
|
@ -59,7 +59,7 @@ abday "<U0053><U0075><U006E>";/
|
||||||
"<U0053><U0061><U006D>"
|
"<U0053><U0061><U006D>"
|
||||||
|
|
||||||
% day - The full names of the week days:
|
% day - The full names of the week days:
|
||||||
% - Suntag, Mäntag, Zischtag, Mittwuch, Frontag, Fritag, Samschtag
|
% - Suntag, Mäntag, Zischtag, Mittwuch, Frontag, Fritag, Samschtag
|
||||||
day "<U0053><U0075><U006E><U0074><U0061><U0067>";/
|
day "<U0053><U0075><U006E><U0074><U0061><U0067>";/
|
||||||
"<U004D><U00E4><U006E><U0074><U0061><U0067>";/
|
"<U004D><U00E4><U006E><U0074><U0061><U0067>";/
|
||||||
"<U005A><U0069><U0073><U0063><U0068><U0074><U0061><U0067>";/
|
"<U005A><U0069><U0073><U0063><U0068><U0074><U0061><U0067>";/
|
||||||
|
|
@ -69,7 +69,7 @@ day "<U0053><U0075><U006E><U0074><U0061><U0067>";/
|
||||||
"<U0053><U0061><U006D><U0073><U0063><U0068><U0074><U0061><U0067>"
|
"<U0053><U0061><U006D><U0073><U0063><U0068><U0074><U0061><U0067>"
|
||||||
|
|
||||||
% abmon - The abbreviations for the months
|
% abmon - The abbreviations for the months
|
||||||
% - Jen, Hor, Mär, Abr, Mei, Brá, Hei, Öig, Her, Wím, Win, Chr
|
% - Jen, Hor, Mär, Abr, Mei, Brá, Hei, Öig, Her, Wím, Win, Chr
|
||||||
abmon "<U004A><U0065><U006E>";/
|
abmon "<U004A><U0065><U006E>";/
|
||||||
"<U0048><U006F><U0072>";/
|
"<U0048><U006F><U0072>";/
|
||||||
"<U004D><U00E4><U0072>";/
|
"<U004D><U00E4><U0072>";/
|
||||||
|
|
@ -84,8 +84,8 @@ abmon "<U004A><U0065><U006E>";/
|
||||||
"<U0043><U0068><U0072>"
|
"<U0043><U0068><U0072>"
|
||||||
|
|
||||||
% mon - The full names of the months -
|
% mon - The full names of the months -
|
||||||
% - Jener, Hornig, Märze, Abrille, Meije, Braachet, Heiwet,
|
% - Jener, Hornig, Märze, Abrille, Meije, Braachet, Heiwet,
|
||||||
% Öigschte, Herbschtmaanet, Wiimaanet, Wintermaanet, Chrischtmaanet
|
% Öigschte, Herbschtmaanet, Wiimaanet, Wintermaanet, Chrischtmaanet
|
||||||
mon "<U004A><U0065><U006E><U0065><U0072>";/
|
mon "<U004A><U0065><U006E><U0065><U0072>";/
|
||||||
"<U0048><U006F><U0072><U006E><U0069><U0067>";/
|
"<U0048><U006F><U0072><U006E><U0069><U0067>";/
|
||||||
"<U004D><U00E4><U0072><U007A><U0065>";/
|
"<U004D><U00E4><U0072><U007A><U0065>";/
|
||||||
|
|
@ -190,16 +190,16 @@ name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
|
||||||
% "Clan names"
|
% "Clan names"
|
||||||
%
|
%
|
||||||
name_miss "<U0046><U0072><U00F6><U006C><U0065><U0069><U006E>"
|
name_miss "<U0046><U0072><U00F6><U006C><U0065><U0069><U006E>"
|
||||||
% Salutation for unmarried females - "Frölein"
|
% Salutation for unmarried females - "Frölein"
|
||||||
%
|
%
|
||||||
name_mr "<U0048><U0065><U0072><U0072>"
|
name_mr "<U0048><U0065><U0072><U0072>"
|
||||||
% Salutation for males - "Herr"
|
% Salutation for males - "Herr"
|
||||||
%
|
%
|
||||||
name_mrs "<U0046><U0072><U00F6><U0069><U0077>"
|
name_mrs "<U0046><U0072><U00F6><U0069><U0077>"
|
||||||
% Salutation for married females - "Fröiw"
|
% Salutation for married females - "Fröiw"
|
||||||
%
|
%
|
||||||
name_ms "<U0046><U0072><U00F6><U0069><U0077>"
|
name_ms "<U0046><U0072><U00F6><U0069><U0077>"
|
||||||
% Salutation valid for all females - "Fröiw"
|
% Salutation valid for all females - "Fröiw"
|
||||||
END LC_NAME
|
END LC_NAME
|
||||||
|
|
||||||
LC_ADDRESS
|
LC_ADDRESS
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Reference in New Issue