mirror of git://sourceware.org/git/glibc.git
				
				
				
			
		
			
				
	
	
		
			181 lines
		
	
	
		
			5.3 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
			
		
		
	
	
			181 lines
		
	
	
		
			5.3 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
| comment_char %
 | |
| escape_char  /
 | |
| % charset "UTF-8"
 | |
| % Distribution and use is free, also for commercial purposes.
 | |
| 
 | |
| LC_IDENTIFICATION
 | |
| title "Walloon Language Locale for Belgium"
 | |
| source "Djan SACRE"
 | |
| contact "Pablo Saratxaga"
 | |
| email "pablo@mandrakesoft.com"
 | |
| address ""
 | |
| tel ""
 | |
| fax ""
 | |
| language "Walloon"
 | |
| territory "Belgium"
 | |
| revision "0.9"
 | |
| date "2003-08-25"
 | |
| 
 | |
| category i18n:2000;LC_IDENTIFICATION
 | |
| category i18n:2000;LC_COLLATE
 | |
| category i18n:2000;LC_CTYPE
 | |
| category i18n:2000;LC_MESSAGES
 | |
| category i18n:2000;LC_MONETARY
 | |
| category i18n:2000;LC_NUMERIC
 | |
| category i18n:2000;LC_TIME
 | |
| category i18n:2000;LC_PAPER
 | |
| category i18n:2000;LC_MEASUREMENT
 | |
| category i18n:2000;LC_TELEPHONE
 | |
| category i18n:2000;LC_ADDRESS
 | |
| category i18n:2000;LC_NAME
 | |
| 
 | |
| END LC_IDENTIFICATION
 | |
| 
 | |
| LC_ADDRESS
 | |
| postal_fmt    "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
 | |
| <U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
 | |
| <U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
 | |
| <U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
 | |
| <U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
 | |
| country_name "<U0042><U0065><U006C><U006A><U0069><U006B><U0065>"
 | |
| country_post "B"
 | |
| country_ab2 "BE"
 | |
| country_ab3 "BEL"
 | |
| country_num 56
 | |
| country_isbn "2"
 | |
| % B
 | |
| country_car  "<U0042>"
 | |
| lang_name "<U0057><U0061><U006C><U006F><U006E>"
 | |
| % wa
 | |
| lang_ab      "<U0077><U0061>"
 | |
| % wln
 | |
| lang_term    "<U0077><U006C><U006E>"
 | |
| % wln
 | |
| lang_lib     "<U0077><U006C><U006E>"
 | |
| END LC_ADDRESS
 | |
| 
 | |
| LC_CTYPE
 | |
| copy "i18n"
 | |
| translit_start
 | |
| include "translit_combining";""
 | |
| 
 | |
| % A-bole -> A-circonflecse -> AU
 | |
| <U00C5> "<U0041><U030A>";"<U0041>";"<U0041><U0055>"
 | |
| <U00E5> "<U0061><U030A>";"<U0061>";"<U0061><U0075>"
 | |
| 
 | |
| translit_end
 | |
| END LC_CTYPE
 | |
| 
 | |
| LC_COLLATE
 | |
| copy "fr_BE"
 | |
| END LC_COLLATE
 | |
| 
 | |
| % COMINTAIRE : dj' a radjouté on "a" et on "w" po les yesexpr
 | |
| % pace ki "oyi" si pout dire ossi "awè" (Lîdje), ayi (Årdene)
 | |
| % et "way" (Nivele).
 | |
| LC_MESSAGES
 | |
| yesstr  "<U004F><U0079><U0069>"
 | |
| nostr   "<U004E><U0065><U006E><U0069>"
 | |
| yesexpr "<U005E><U005B><U006F><U004F><U0079><U0059><U0061><U0041><U0077><U0057><U005D><U002E><U002A>"
 | |
| noexpr  "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>"
 | |
| END LC_MESSAGES
 | |
| 
 | |
| % COMINTAIRE: doet esse li minme ki po fr_BE.
 | |
| LC_MONETARY
 | |
| copy "fr_BE"
 | |
| END LC_MONETARY
 | |
| 
 | |
| % COMINTAIRE: doet esse li minme ki po fr_BE.
 | |
| LC_NUMERIC
 | |
| copy "fr_BE"
 | |
| END LC_NUMERIC
 | |
| 
 | |
| % COMINTAIRE: doet esse li minme ki po fr_BE.
 | |
| LC_PAPER
 | |
| copy "fr_BE"
 | |
| END LC_PAPER
 | |
| 
 | |
| LC_MEASUREMENT
 | |
| % metric
 | |
| measurement 1
 | |
| END LC_MEASUREMENT
 | |
| 
 | |
| % COMINTAIRE: doet esse li minme ki po fr_BE.
 | |
| LC_TELEPHONE
 | |
| copy "fr_BE"
 | |
| END LC_TELEPHONE
 | |
| 
 | |
| % COMINTAIRE: a çu ki dji sai, i gn a nou rascourti _oficir_
 | |
| % po les moes et les djoûs.
 | |
| % Donk, dji fwai come ça _mi_ shonne lodjike.
 | |
| %
 | |
| % Po les rascoutis, on a metou "djn" po djun, et "djl" po djulete.
 | |
| 
 | |
| LC_TIME
 | |
| abday   "<U0064><U0069><U006D>";"<U006C><U006F><U006E>";/
 | |
|         "<U006D><U00E5><U0072>";"<U006D><U0069><U0065>";/
 | |
|         "<U0064><U006A><U0075>";"<U0076><U00E9><U006E>";/
 | |
|         "<U0073><U0065><U006D>"
 | |
| day     "<U0064><U0069><U006D><U0065><U0067><U006E><U0065>";/
 | |
|         "<U006C><U006F><U006E><U0064><U0069>";/
 | |
|         "<U006D><U00E5><U0072><U0064><U0069>";/
 | |
|         "<U006D><U0069><U0065><U0072><U006B><U0069><U0064><U0069>";/
 | |
|         "<U0064><U006A><U0075><U0064><U0069>";/
 | |
|         "<U0076><U00E9><U006E><U0072><U0064><U0069>";/
 | |
|         "<U0073><U0065><U006D><U0064><U0069>"
 | |
| abmon   "<U0064><U006A><U0061>";"<U0066><U0065><U0076>";/
 | |
|         "<U006D><U00E5><U0073>";"<U0061><U0076><U0072>";/
 | |
|         "<U006D><U0061><U0079>";"<U0064><U006A><U006E>";/
 | |
|         "<U0064><U006A><U006C>";"<U0061><U0077><U006F>";/
 | |
|         "<U0073><U0065><U0074>";"<U006F><U0063><U0074>";/
 | |
|         "<U006E><U00F4><U0076>";"<U0064><U0065><U0063>"
 | |
| mon     "<U0064><U006A><U0061><U006E><U0076><U00EE>";/
 | |
|         "<U0066><U0065><U0076><U0072><U00EE>";/
 | |
|         "<U006D><U00E5><U0073><U0073>";/
 | |
|         "<U0061><U0076><U0072><U0069>";/
 | |
|         "<U006D><U0061><U0079>";/
 | |
|         "<U0064><U006A><U0075><U006E>";/
 | |
|         "<U0064><U006A><U0075><U006C><U0065><U0074><U0065>";/
 | |
|         "<U0061><U0077><U006F><U0075><U0073><U0073><U0065>";/
 | |
|         "<U0073><U0065><U0074><U0069><U006D><U0062><U0065>";/
 | |
|         "<U006F><U0063><U0074><U00F4><U0062><U0065>";/
 | |
|         "<U006E><U00F4><U0076><U0069><U006D><U0062><U0065>";/
 | |
|         "<U0064><U0065><U0063><U0069><U006D><U0062><U0065>"
 | |
| % Pol cogne des dates (li longue cogne), c' est on pô målåjhey, ca i fåt
 | |
| % stitchî on "di" ou on "d'" pa dvant li no do moes. Donk:
 | |
| % "Li prumî" ou "Li 1 di djanvî 1999"
 | |
| % di fevrî
 | |
| % di måss
 | |
| % d' avri
 | |
| % di may
 | |
| % di djun
 | |
| % di djulete
 | |
| % d' awousse
 | |
| % di setimbe
 | |
| % d' octôbe
 | |
| % di nôvimbe
 | |
| % di decimbe
 | |
| % Est çki c' est possibe d' aveur "di" ou "d'" sorlon ki li no do moes
 | |
| % cmince avou ene voyale ou ene cossoune?
 | |
| %
 | |
| % Neni :-(
 | |
| 
 | |
| d_t_fmt "<U004C><U0069><U0020><U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0064><U0069><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
 | |
| % Chal, ça va
 | |
| d_fmt   "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
 | |
| t_fmt   "<U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>"
 | |
| am_pm   "<U0041><U004D>";"<U0050><U004D>"
 | |
| t_fmt_ampm "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
 | |
| first_weekday 2
 | |
| first_workday 2
 | |
| END LC_TIME
 | |
| 
 | |
| LC_NAME
 | |
| name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074><U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
 | |
| name_gen ""
 | |
| name_mr "M."
 | |
| name_mrs "Mme"
 | |
| name_miss "Mle"
 | |
| name_ms "Mme"
 | |
| END LC_NAME
 |