mirror of git://sourceware.org/git/glibc.git
				
				
				
			
		
			
				
	
	
		
			157 lines
		
	
	
		
			3.7 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
			
		
		
	
	
			157 lines
		
	
	
		
			3.7 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
| comment_char %
 | |
| escape_char /
 | |
| 
 | |
| % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
 | |
| % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
 | |
| % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
 | |
| % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
 | |
| % exempt you from the conditions of the license if your use would
 | |
| % otherwise be governed by that license.
 | |
| 
 | |
| % Karbi Language Locale for India.
 | |
| % Contributed  by Jor Teron <jor.teron@gmail.com>.
 | |
| 
 | |
| LC_IDENTIFICATION
 | |
| title      "Karbi language locale for India"
 | |
| source     "Jor Teron"
 | |
| address    ""
 | |
| contact    ""
 | |
| email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
 | |
| tel        ""
 | |
| fax        ""
 | |
| language   "Karbi"
 | |
| territory  "India"
 | |
| revision   "1.1"
 | |
| date       "2013-08-08"
 | |
| 
 | |
| category  "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
 | |
| category  "i18n:2012";LC_CTYPE
 | |
| category  "i18n:2012";LC_COLLATE
 | |
| category  "i18n:2012";LC_TIME
 | |
| category  "i18n:2012";LC_NUMERIC
 | |
| category  "i18n:2012";LC_MONETARY
 | |
| category  "i18n:2012";LC_MESSAGES
 | |
| category  "i18n:2012";LC_PAPER
 | |
| category  "i18n:2012";LC_NAME
 | |
| category  "i18n:2012";LC_ADDRESS
 | |
| category  "i18n:2012";LC_TELEPHONE
 | |
| END LC_IDENTIFICATION
 | |
| 
 | |
| LC_COLLATE
 | |
| % Copy the template from ISO/IEC 14651
 | |
| copy "iso14651_t1"
 | |
| END LC_COLLATE
 | |
| 
 | |
| LC_CTYPE
 | |
| copy "en_GB"
 | |
| END LC_CTYPE
 | |
| 
 | |
| LC_MONETARY
 | |
| copy "hi_IN"
 | |
| END LC_MONETARY
 | |
| 
 | |
| LC_NUMERIC
 | |
| decimal_point           "."
 | |
| thousands_sep           ","
 | |
| grouping                3;2
 | |
| END LC_NUMERIC
 | |
| 
 | |
| LC_MESSAGES
 | |
| yesexpr     "^[+1yY]"
 | |
| noexpr      "^[-0nN]"
 | |
| 
 | |
| % There are no exact or fixed words for 'Yes' and 'No'.
 | |
| % The closest words are 'Chok', 'Chokche' and 'Kalang', 'Kali' respectively.
 | |
| % They both are also translate as 'True', 'False' respectively.
 | |
| % 'Kali' is also interpreted as 'Not'.
 | |
| % 'Chok' is also interpreted as 'Correct' and 'Ok'.
 | |
| % 'Chokche' is interpreted as 'Incorrect' and 'Not Ok'.
 | |
| % While 'Ahok' is the word for 'True', there is no word for
 | |
| % 'False' and is compensated with 'Ahok Kali', which translate to 'Not True'.
 | |
| % In these situation 'yes' and 'no' will be the correct string.
 | |
| 
 | |
| yesstr      "yes"
 | |
| nostr       "no"
 | |
| END LC_MESSAGES
 | |
| 
 | |
| LC_TIME
 | |
| abday "Bhom";"Ur";"Dur";"Tkel";"Tkem";"Bhta";"Bhti"
 | |
| day   "Bhomkuru";"Urmi";"Durmi";"Thelang";"Theman";"Bhomta";"Bhomti"
 | |
| abmon "Ark";"Thang";"The";"Jang";"Aru";"Vos";/
 | |
|       "Jak";"Pai";"Chi";"Phe";"Phai";"Mati"
 | |
| mon   "Arkoi";"Thangthang";"There";"Jangmi";"Aru";"Vosik";/
 | |
|       "Jakhong";"Paipai";"Chiti";"Phere";"Phaikuni";"Matijong"
 | |
| 
 | |
| % Equivalent of AM PM
 | |
| am_pm       "AM";"PM"
 | |
| 
 | |
| % Appropriate date and time representation
 | |
| d_t_fmt     "%A %d %B %Y %I:%M:%S %p %Z"
 | |
| 
 | |
| % Appropriate date representation
 | |
| d_fmt        "%-d//%-m//%y"
 | |
| 
 | |
| % Appropriate time representation
 | |
| t_fmt       "%I:%M:%S %p %Z"
 | |
| 
 | |
| % Appropriate 12 h time representation (%r)
 | |
| t_fmt_ampm  "%I:%M:%S %p %Z"
 | |
| 
 | |
| week 7;19971130;1
 | |
| first_weekday 1
 | |
| END LC_TIME
 | |
| 
 | |
| LC_PAPER
 | |
| copy "i18n"
 | |
| END LC_PAPER
 | |
| 
 | |
| LC_TELEPHONE
 | |
| copy "hi_IN"
 | |
| END LC_TELEPHONE
 | |
| 
 | |
| LC_MEASUREMENT
 | |
| copy "i18n"
 | |
| END LC_MEASUREMENT
 | |
| 
 | |
| LC_NAME
 | |
| % Format for addressing a person.
 | |
| % "Salutation",
 | |
| % "Empty string, or <Space>",
 | |
| % "First given name",
 | |
| % "Empty string, or <Space>",
 | |
| % "Middle names",
 | |
| % "Empty string, or <Space>",
 | |
| % "Clan names"
 | |
| name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
 | |
| 
 | |
| % General salutation for any sex - ""
 | |
| name_gen    ""
 | |
| 
 | |
| % Salutation for unmarried females - "Sami"
 | |
| name_miss   "Sami"
 | |
| 
 | |
| % FIXME: Salutation for unmarried males - "Thare"
 | |
| % name_mr   "Thare"
 | |
| 
 | |
| % FIXME: Salutation for married males - "Sangho"
 | |
| % name_mr    "Sangho"
 | |
| 
 | |
| % Salutation for married females - "Sangpi"
 | |
| name_mrs    "Sangpi"
 | |
| 
 | |
| % Salutation valid for all females - "" (no term)
 | |
| name_ms     ""
 | |
| END LC_NAME
 | |
| 
 | |
| LC_ADDRESS
 | |
| postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
 | |
| country_name "Bhorot"
 | |
| country_ab2  "IN"
 | |
| country_ab3  "IND"
 | |
| country_num  356
 | |
| country_car  "IND"
 | |
| lang_name    "Karbi"
 | |
| lang_term    "mjw"
 | |
| lang_lib     "mjw"
 | |
| END LC_ADDRESS
 |